Arabic Translation Do you need NAATI certified Arabic translation services? OPAL Translation provides professional Arabic translation services for individuals, businesses & Government clients. Whether you need a birth certificate,  legal contract or technical manual translated, we can help. We provide Arabic translations for many types of documents for our personal clients such as translation of:

  • Police records, driver’s licences, birth certificates, marriage certificates, academic transcripts and divorce certificates

Professional Arabic to English Translator

Are your Arabic translation services NAATI certified?

All of our Arabic translators at OPAL Translation are NAATI accredited – the document translation that you receive will be NAATI certified. NAATI certification is important if you intend on using the translation that we provide for official purposes in Australia.

How fast is your Arabic document translation service?

Our Arabic translator team has rapidly expanded over the years, and as such, we can provide most documents back to you via email within 2-3 business days. We also provide an express service if required. If you also need us to send you a hard copy, please allow an additional 3-5 business days for regular post (additional postage and handling fee applies).

Arabic NAATI Translator

Why should you engage a NAATI accredited Arabic translator as opposed to just any ordinary person who calls themselves a translator? NAATI is the accrediting body for Arabic translators in Australia. If you choose to work with someone who is not accredited by NAATI, how can you be sure that your Arabic translation services are truly world-class and conform to the highest standards?

OPAL Translation works exclusively with NAATI Arabic translators to ensure that your Arabic to English and English to Arabic translation needs are the best in the business.

NAATI Accredited

Express Service Option

Competitive Prices

Pricing & Payment - Individuals

Please see the pricing before for an indication on the cost for Arabic translation services of standard documents such as certificates or ID cards. For a firm quote, please send us your documents via our enquiry form.

OPAL Standard

$69/ per document

  • 2-3 Business Days Turnaround by email
  • NAATI Accredited Professional Translation

OPAL Instant

$330/ per document

  • 2 Hour Turnaround by email
  • NAATI Accredited Professional Translation


Business or Government? Arabic Translators in Australia

arabic translation services

If you are an Australian business or Government organisation that is in need of a professional and speedy Arabic translation service, then the team at OPAL Translation can certainly help you. We have Australia’s largest team of Arabic translation professionals ready to help you with all your Arabic to English and English to Arabic translation needs.

Technical Documents needing translation? No worries. Our Arabic translators are able to translate documents in any subject matter area including health, legal and medical translations.

For a leading Arabic translation service, be sure to speak to the Arabic translation specialists at OPAL Translation.

Pricing for Businesses - Arabic Translation

Pricing for Arabic document translation services for businesses are determined by a number of factors such as the length of your document, complexity and language. For a free quote on your next Arabic translation project, send us your documents via our online form and we will get in touch.

OPAL Budget

$25/ per 100 words

  • Professional translation
  • General text only

OPAL Advanced

$31/ per 100 words

  • Professional translation
  • Technical subject matter

OPAL Technical + Checking

$47/ per 100 words

  • Professional translation
  • Technical subject matter
  • Checking by a 2nd translator

Quick Facts About the Arabic Language

Here are some quick facts about the Arabic language that you don’t know.

  • The Arabic language is written from the right to left.
  • Arabic has two written forms. The firs one is Classical Arabic which is used for cultural and religious content while the other is Modern Standard Arabic used for business related documents.
  • There are different symbols in Arabic that stresses different sounds.
  • The numbering and image positioning of a document is influenced by how the Arabic language is written.
  • When translating English to Arabic documents, the translated document will most likely have a longer page compared to the original.
  • The language of the Holy Quran is not the same as the Modern Standard Arabic used today.